Источник
Перевод X_Viktory_X

19 февраля. Корреспондент Giovanni Zambito. На пресс-конференции фестиваля Сан-Ремо Tokyo Hotel встретились с журналистами, чтобы поговорить об их появлении в качестве гостей вечера. С ними также будут Jennifer Lopez и Bob Sinclair. "Мы успешно провели репетиции, и мы рады выступать в этот вечер", признается немецкая группа, сформированная в 2001 году, и так популярна среди итальянской молодёжи

Вы рады своему успеху в Италии? Такого не было видно со времен Мадонны.

"Мы только что прибыли, и мы впервые испытываем это, мы очень счастливы".

Вы приготовили что-то особое на вечер?

"Сам факт выступления с оркестром - это особенное событие, это отличается от нашего обычного исполнения".

Готовите ли вы нечто особенное? Можете рассказать? *видимо, речь идет о туре – прим.*

"Мы были в Лондоне, чтобы подготовить наш предстоящий визит в Италию для четырёх концертов; мы, несомненно, будем выглядеть по-другому, мы вдохновлены научной фантастикой".

Вы фанат Девида Боуи? Он повлиял на вашу музыку?

"Нет, он не самый любимый наш музыкант, или кумир. Его музыка – замечательная, но каждый имеет свои предпочтения".

Вы сказали, что верите в инопланетян: это правда или враньё?

"Мы верим. Существуют и другие формы жизни за пределами нашего мира, но они не зелёные или с усиками-антеннами.

Вы участвовали в акции в поддержку жертв землетрясения на Гаити: ваше мнение об этом?

"Мы высоко ценим эту инициативу, которую поддержали наши фанаты".

Кроме того, что вы являетесь феноменом стиля, желаете ли вы завоевать другую аудиторию, и какие цели хотели бы достичь, в плане музыки?

"Мы молодая группа и, логично, у нас есть много молодых поклонников: мы не играем музыку для определенной аудитории, в основном мы это делаем для себя. Для нас все одинаковы.

Что вы хотели бы донести до ваших юных поклонников?

"Мы просто четверо молодых людей, занимающихся музыкой. Каждая песня содержит в себе особое послание, и мы надеемся, что они будут восприняты.