Tokio Hotel покорили мир: мало того, что они чрезвычайно успешная группа в Европе, но также и в Соединенных Штатах они являются группой высшего качества. Всего несколько недель назад они выиграли в номинации «Лучшая группа» на премии EMA: тем самым показав, что они достойны того, что имеют. У нас была возможность поговорить с парнями и дать вам знать о том, как они планируют выйти на связь со своими поклонниками в следующем году!
AZ: Вы выиграли премию «Лучшая группа» на ЕМА, опередив Black Eyed Peas, Green Day, Kings of Leon, и the Jonas Brothers; какое это чувство – знать, что вы оставляете позади такие известные группы?
Билл: Это очень крутое чувство, для нас было большой честью – быть номинированными с такими группами! Мы уважаем и восхищаемся ими, и победа была категорически невероятной! Еще раз спасибо нашим фанатам… Вы лучшие!
AZ: Я знаю, что вы очень популярны в Европе, но что для вас значит иметь такую же поддержку в Штатах?
Том: Мы взволнованы. Я имею в виду, что для молодой группы из Германии иметь возможность хотя бы выпускать альбом в Штатах означает то, что мечты сбываются. Раньше, когда нам было тринадцать, мы хотели всего лишь быть открытыми, и посмотрите, где мы сейчас. Для нас это все еще только начало в Америке, но уже сумасшествие.
Билл: Пока у нас было удивительное время в поездках в Штаты, и мы надеемся очень скоро возвратиться – в 2010.
AZ: Фанаты задавались вопросом: почему между текстами английских и немецких песен в «Гуманоиде» такое большое различие?
Билл: Ну, вы должны воспринимать их как две различные версии. Перевод не один к одному. Но вообще-то, у них одни и те же смысл и чувства. В этот раз мы писали на английском и немецком одновременно.
AZ: Какая ваша любимая песня в альбоме?
Том: Когда работаешь над альбомом так долго и усердно, сложно выбрать одну любимую песню. Мне действительно нравятся они все. «Automatic», «Noise», наш следующий сингл «World Behind My Wall» - мои фавориты на данный момент, но все может поменяться на следующей неделе
Билл: Это очень сложный вопрос, то же самое, что спрашивать кого-нибудь о том, кого из своих детей он любит больше! В данный момент для меня это «Phantomrider» и «Dogs Unleashed».
AZ: Что для вас самое волнительное на сцене?
Том: Больше всего – время перед тем, как выйти на сцену. У нас есть огромный страх перед аудиторией, поэтому нет ничего хуже минут перед выходом. Когда мы там – все круто.
AZ: Что вдохновило вас заниматься музыкой?
Билл: На самом деле ничего особенного не вдохновляло меня. Я чувствовал себя естественно и просто знал, что это то, чем я хочу заниматься до конца свой жизни приблизительно с того момента, как мне было пять.
AZ: Если бы вы могли сотрудничать с абсолютно любим, кто бы это был?
Билл: Со Стивеном Тайлером было бы круто!(вокалист группы "Aerosmith" - прим.переводчика.)
AZ: Если бы вы могли изменить одну вещь в музыкальной индустрии, что бы вы сделали?
Билл: Дать людям понять, что не плата за музыку разрушает артистов и артисток – особенно новичкам.
AZ: Чего поклонникам ожидать от вас в следующем году?
Том: Мы будем в туре в 2010, и мы очень волнуемся на счет этого. Особенно после такого долго времени, проведенного в студии, это фантастика – вернуться на сцену и встретить всех фанатов.
Билл: Мы приготовили потрясный материал для этого тура, так что каждый может ждать сюрпризов. Мы надеемся, что будем в штатах в конце 2010 с концертами.
AZ: У вас есть совет для начинающих музыкантов?
Билл: Слушать свое сердце и быть определенным. Не позволять кому-либо говорить вам, что вы чего-то не можете.
Том: И не следовать ни чьим советам (смеются)
AZ: Есть что-нибудь, чем вы могли бы интересоваться помимо музыки, или же это то, чем вы хотите заниматься всю оставшуюся жизнь?
Том: Нет, эта группа – наша жизнь, и мы надеемся заниматься этим еще долгое время.
Билл: Точно! Если это не сработает, то у меня даже нет никаких идей, чем бы я или мы могли заниматься – нет ничего другого, кроме музыки, это прекрасно.
AZ: Вы хотите сказать что-нибудь своим фанатам в Musiqtone?
Билл: Да, большое спасибо за вашу поддержку, без вас бы нас здесь не было. Увидимся в городе в 2010.
Перевела feel_insane специально для Tokio Hotel Fan's Community
Копирование только с ссылкой на сообщество.
Отредактировано Girl from 1000 meere (2009-11-21 01:55:27)