Rambler's Top100

Форум Tokio Hotel

Объявление

Tokio Hotel

Каталог фанфиков. Лучший фикрайтер Февраль-Март.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Tokio Hotel » Архив новостей » Welt.de: Интервью с Биллом и Томом Каулитцами


Welt.de: Интервью с Биллом и Томом Каулитцами

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

“Быть относительно взрослыми”

Дети, время летит: Юным Звездам из Tokio Hotel практически 20. Билл и Том Каулитц говорят о неудачах, о пятнадцатилетии, об их удаче, о том, как они самостоятельно ходят за покупками, и почему они предпочитают разговаривать с бабушкой.

«Билл Каулитц никогда не покидает дом не накрашенным», говорит женщина из звукозаписывающей студии. При сроках время всегда нужно рассчитывать для грима. И когда хрупкий юноша стоит перед вами, у вас появляется мысль о том, в каком количестве времени он нуждается для своей внешности. Под идеально причесанными черными волосами виднеются белокурые дредлоки, веки украшает композиция из черно-белой линии, и таким же образом накрашенные ногти. Из-за кожаных перчаток руки с трудом приводят в порядок массу цепей, что прикреплены к его черной рубашке. Его близнец Том сидит рядом с ним, на диване в номере отеля с розовыми стенами. Он характеризует себя как уличного рокера с кожаной курткой и заплетенными волосами. Не менее дорого, но не настолько броско. Два совершенно обычных парня в поп-обличии.

WamS: Билл, Том, ваш день рождения 1 сентября, чего вы желаете?
Bill: Я хочу быть вместе с моей семьей, увидеть моих друзей и пить кофе. Я люблю кофе, я пью его литрами. Я бы хотел круглый кофейный торт со сливками. Было бы так здорово, если бы все были старше 60. Таким образом, настоящая кофейная вечеринка.
Tom: С такими взрослыми людьми можно вести именно беседы, которые не являются проторенной дорогой. У них совершенно иные мысли. Это было бы здорово, каждое воскресенье сплетни под кофе.

WamS: У вас есть материальные желания?
Bill Kaulitz: У меня нет.

WamS: Новую машину, может?
Tom Kaulitz: Я думаю, что нет никого, кто дал бы мне что-то материальное, как подарок. Но уверен, я был бы счастлив новому автомобилю.

WamS: Вам будет 20. Вы взрослые?
Bill Kaulitz: Я думаю, что я никогда не вырасту. Но взросление ведь относительно. Я уже в 13 лет думал, что могу делать все, что захочу. Ходить по клубам и пить алкоголь - я всегда чувствовал себя взрослее, чем на самом деле.

WamS: Вы получили аттестат школы дистанционного обучения и были награждены за особо хороший результат.
Bill: Это немного смущает, правда?

WamS: Немного.
Bill: Том и я ненавидели ходить в школу. Это было самое ужасное время в нашей жизни. Мне жалко всех, кто ходит в школу.

WamS: И что же было такого ужасного в ней?
Tom: Большинство были шокированы из-за нашей внешности в школе. Но мне кажется, что самое ужасное - это то, что личность каждого человека подавляется в школе.
Bill: Тома и меня перевели в два разных класса по дисциплинарным причинам в 7-ом классе. Мы были по-настоящему непослушными детьми и нас практически исключили из школы. Но не из-за наркотиков или драк, а из-за наших обсуждений, к которым учителя попросту были не склонны. А затем вы осознаете, что педагогика слишком ущемляется в подготовке педагогических кадров. Многие люди попросту идут преподавать потому что не видят другой возможности. Но если ты хочешь быть учителем, ты действительно должен этого желать, и ты обязан иметь страсть к своей работе.

WamS: Многие ваши фанаты воспринимают вас как пример для подражания. Есть какие-нибудь ценности, которые вы хотите передать?
Tom: Мы действительно не считаем себя образцами для подражания.

WamS: Но вы показываете кое-что на своем примере? Осознаете ли вы это?
Tom: Нет, чаще всего нет. Вы должны освободиться от этого. У нас итак слишком ограниченное свободное пространство. Я ни в коем случае не хочу заострять свое внимание на том, чтобы не использовать нецензурные слова в интервью.

WamS: Но вы, например, поддержали Анти-СПИДовую компанию.
Tom: Конечно, иногда мы стараемся поддержать те вещи, которые, на наш взгляд, важны. Но в конечном итоге: Я ненавижу позицию положения образца для подражания. Я не хочу стать чем-то подобным.

WamS: Вы будете голосовать?
Tom: Хм, да. Посмотрим.
Bill: Если что, то в первый раз.

WamS: Каков процент нормальности в вашей жизни?
Bill: 1%.

WamS: Это также как и у международных звезд, и вы даже не можете ходить за покупками?
Tom: Да, абсолютно. Когда мы начали создавать музыку, мы были в возрасте, когда наши родители покупали все за нас - сейчас мы в возрасте, когда мы должны покупать все сами, но не можем.
Bill: Это звучит клево - иметь личного ассистента, который достает тебе все, что ты хочешь. Но мне также хотелось бы выбирать себе йогурт самостоятельно.
Tom: В США также есть супермаркеты, которые открыты 24 часа в сутки. Вы можете отправиться туда в 4 часа утра, когда там нет никого. Мы однажды зашли в отдел игрушек и скупили абсолютно все. Пистолеты со стрелами и дистанционно-управляемые машинки.
Bill: И затем мы обстреляли ими машины. Невероятно забавно.

WamS: А как вы покупаете одежду?
Bill: Обычно через интернет или из каталогов. Жутко нудно. Но иногда тебе нужно выбираться из тени. К черту все, даже если фотографы и фанаты стоят за дверью. Иногда вы должны выйти, потому что нуждаетесь в этом кусочке нормальной жизни..

WamS: Что находится в вашем райдере?
Bill: Вообще-то каждый год он новый. И я должен признать, что он довольно-таки длинный. Но мы дома так редко, что всегда пытаемся сделать это настолько удобным, насколько возможно.. Самые важные вещи в отелях - это кофе и нормальные одеяла. Эти шерстяные одеяла просто кошмар. Под ними чувствуешь себя как в палатке. Важнее всего для меня - это настоящее одеяло и подушка.

WamS: У вас по-прежнему есть друзья из прошлого?
Bill: Только из прошлого. Во времена Токио Отель у нас не появилось новых друзей, так как люди совершенно не знают нас. Каждый, кто встречает нас, чаще всего уже имеет сложившееся мнение о нас.

WamS: Действительно ли вы очень осторожны в контакте с людьми из-за того, что не раз обманывались?
Tom: Да, большую часть от скрытых редакторов. У нас были экстремальные опыты в начале нашей карьеры. В 15 лет мы были на каждой авто-пати, и мы, конечно же, пили алкоголь. В те времена это было так: ты делаешь глоток алкоголя и на следующий день редакторы при управлении по делам молодежи звонили и хотели полностью прикрыть проект.

WamS: Но вы вероятнее всего получили инструктаж по тому, как справляться с такими ситуациями.
Tom: Нет, никогда. И я даже не хочу, чтобы кто-то мне говорил, как я должен отвечать на вопросы.
Bill: Ты должен научиться этому самостоятельно, попадая в подобные ситуации и затем живя с осознанием того, что иногда и плохие вещи публикуются в газете.

WamS: Вы получаете психологическую поддержку в таких случаях?
Tom: Наши семья и друзья - наша психологическая поддержка. Я мог бы представить, что получаю профессиональную помощь, но снова существует проблема со временем.
Bill: Я понимаю людей, которые делают это. Проблема в том, что я не верю в это.
Tom: Я также всегда думаю, что я умнее психологов.
Bill: Верно. Все, что я вам рассказал, я рассказал осознанно, ведь это моя проблема. А психолог бы сказал на это: «Да, тебе просто нужно время, чтобы все обдумать». И затем я бы подумал про себя: «Замечательно, я это итак знал».

перевод на русский: feel_insane специально для  http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/. копирование только с ссылкой на источник.

0

2

Да,я не верю что им будет 20...Им бы ещё в машинки играть да с пистолетиков стрелять...Но всё равно рада что они стались такими же хорошими милыми ребятами...

0


Вы здесь » Форум Tokio Hotel » Архив новостей » Welt.de: Интервью с Биллом и Томом Каулитцами


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно