В адрес нашего фан-клуба пришло письмо от французской поклонницы Tokio Hotel, которая написала книгу - роман о группе.
Её имя Керри, ей 30 лет, и она просит российских фанатов обратить внимание на её произведение.
Сайт Керри: Click
Так же, Керри заинтересовала фанатов из других стран,и они начали перевод её книги на свои языки: Click
Ещё один интересный момент: книга Керри будет путешествовать по миру совместно с акцией института Гёте, рассказывающей о современной Германии.
Керри надеется,что её роман переведут и на русский
Она так же будет следить за откликами российских фанатов.
Керри может выслать бесплатную копию своего романа каждому желающему. Для этого вы можете написать ей по адресу:
carey.s @ wanadoo. fr
(уберите пробелы)
К сожалению, копия может быть выслана только на английском языке.
Люди от себя хочу добавить,я лично переписывалась с Керри и она спрашивала может ли кто нибудь из русских фанатов взять на перевод книгу????????
Вот ее письмо:
Priviet !
You're my fourth russian reader I hope you'll like the novel
Sorry but I can't read cyrilic : /
So here is the 3 first books of the Forbiden Floor, en english.
In French there is 5 books, I'm curently translating the book 4... and I
will soon write the book 6 So remember the story is not ended
You can join the other fans on my forum :
http://wilkommenimhotel.forumactif.com/forum.htm
Could you help me to talk about the book in Russian fansite ? I really can't
post in any website because I don't understand a single word : /
And you know, in Brazil, Mexico, Portugal, Germany some fans will translate
the books and after I'll send one book, of each langage, to the band They
will be so proud of their fans So I would like to have to book in
Russian too. I know they love Russia, they had so much fun in Moscow Tell
me if you know some fans you can translate the books...
Bizz
Carrie