Rambler's Top100

Форум Tokio Hotel

Объявление

Tokio Hotel

Каталог фанфиков. Лучший фикрайтер Февраль-Март.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Tokio Hotel » Закрытые темы » Тексты и переводы песен


Тексты и переводы песен

Сообщений 1 страница 20 из 164

1

Перевод песни Rette Mich
Спаси меня
В первый раз я один
В «нашем» прибежище.
На стене ещё накарябаны наши имена,
И я опять пытаюсь их стереть.
Я был готов доверить тебе самое сокровенное.
Почему ты уехала?
Вернись,
Возьми меня с собой…
Вернись и спаси меня,
Я таю с каждым днём.
Вернись и спаси меня,
Я не могу без тебя.
Вернись и спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня…
Наши мечты были ненастоящими,
Слёзы тоже были неискренними.
Скажи, что это неправда,
Скажи мне это сейчас.
Возможно, сейчас ты где-то
Слышишь по радио сигналы SOS, которые я подаю.
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь!?!
Вернись и спаси меня,
Я таю с каждым днём.
Вернись и спаси меня,
Я не могу без тебя.
Вернись и спаси меня,
Спаси меня,
Себя и меня,
Себя и меня,
Себя и меня…
Я вижу наши имена на стене,
И я опять пытаюсь их стереть.
Наши мечты были ненастоящими,
Слёзы тоже были неискренними.
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь!?!
Вернись и спаси меня,
Спаси меня…
Вернись и спаси меня,
Я таю с каждым днём.
Вернись и спаси меня,
Я не могу без тебя.
Вернись и спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня,
Себя и меня.
Ты меня слышишь!?!
Спаси меня…

0

2

Vergessene Kinder                     

Ganz normaler Tag
Die Strasse wird zum Grab
Die Spuren sind verwischt
Suche gibt es nicht
Kalt ist die Nacht
Wer friert ist zu schwach
Niemand wird sie zahlen
Niemand hat sie gesehen

Einsam und verloren
Unsichtbar geboren
Beim ersten Schrei erfroren
Vergessen Kinder
Name unbekannt
Endlos weggerannt
Aus der Welt verbannt
Vergessene Kinder

Sie sehen
Sie fuhlen
Verstehen
Genau wie wir
Sie lachen
Und weinen
Wollen leben
Genau wie wir

Augen ohne Gluck
Alle Traume wurden erstickt
Panik, vor dem Licht
Und Angst vor jedem Gesicht
Schuld die keinen trifft
Die Zeit heilt nicht

Einsam und verloren
Unsichtbar geboren
Beim ersten Schrei erfroren
Vergessen Kinder
Name unbekannt
Endlos weggerannt
Aus der Welt verbannt
Vergessene Kinder

Alles sollte anders sein
Alles sollte anders sein

Wir sehen
Wir fuhlen
Verstehen
Genau wie ihr
Wir lachen
Und weinen
Wollen leben
Wir sehen
Wir fuhlen
Verstehen
Genau wie ihr
Wir lachen
Und weinen
Wollen leben
Genau wie ihr

Забытые дети

Совсем обычный день
Улица превратилась в могилу
Следы стерты
Поиски не ведутся
Ночь холодна
Тот, кто замерзает - слишком слаб
Их никто не считает своими
Никто их не видит

Одинокие и потерянные
Рожденные невидимыми
Замерзающие с первым же криком
Забытые дети
Имена неизвестны
Постоянно убегающие прочь
Высланные из мира
Забытые дети

Они видят
Они чувствуют
Понимают
Точно так же, как и мы
Они смеются
Они плачут
Хотят жить
Так же, как и мы!

Глаза несчастны
Все их мечты задушенны
Паника при виде света
И страх каждого лица
Долг никому не отдаётся
Время не лечит

Одинокие и потерянные
Рожденные невидимыми
Замерзающие с первым же криком
Забытые дети
Имена неизвестны
Постоянно убегающие прочь
Высланные из мира
Забытые дети

Всё должно измениться
Всё должэно быть по-другому!

Мы видим
Мы чувствуем
Понимаем
Точно так же, как и вы
Мы смеемся
И плачем
Хотим жить
Мы видим
Мы чувствуем
Понимаем
Точно так же, как и вы
Мы смеемся
И плачем
Хотим жить
Точно так же, как и вы

0

3

Uber's Ende der Welt

Wir sind durch die stadt gerannt
Haben keinen ort mehr gekannt
An dem wir nicht schon einmal waren

Wir haben alles ausprobiert
Die freiheit endet hier
Wir mьssen jetzt
Durch diese wand

Verlager dein gewicht
Den abgrund siehst du nicht

Refrain:
Achtung, fertig, los und lauf
Vor uns bricht der himmel auf
Wir schaffen es zusammen
Ubers ende dieser welt
Die hinter uns zerfllt

Wir schauen noch mal zurck
Es ist der letzte blick
Auf alles, was fьr immer war

Komm, atme noch mal ein
Es kann der anfang sein
Morgen ist zum nah

Verlager dein gewicht
Den abgrund siehst du nicht

Refrain

Iass uns alles hinter dir
Es gibt nichts mehr zu verlier`n
Alles hinter dir und mir
Hult uns nicht mehr auf

Verlager dein gewicht
Guck mir ins gesicht

После конца света 

Мы бежали по городу
И не знали места
Где бы мы ещё не были

Мы попробовали всё
Здесь заканчивается свобода
Теперь мы должны пройти
Сквозь эту стену

Не стой на месте
И ты не увидишь бездну

Припев:
Внимание, приготовься и вперёд, беги!
Перед нами открывается рай
Мы создадим его вместе
После конца этого мира,
Который разбивается на части у нас за спиной

Мы оглянемся назад,
Это прощальный взляд
На всё, что было вечным

Давай, вдохни ещё раз,
Возможно, это начало
Завтра уже близко

Не стой на месте
И ты не увидишь бездну

Припев

Оставляем всё позади
Больше нечего терять
Всё, что ты и я оставили позади
Уже не остановит нас

Не стой на месте
Посмотри мне в лицо

0

4

Текст песни Durch den Monsun

Das Fernster öffnet sich nicht mehr
Hier drin ist’s voll von dir und mehr
Und vor mir geht die letzte Kerze aus

Ich warte schon ne Ewigkeit
Endlich ist es jetzt so weit
und draußen ziehn die schwarzen Wolken auf

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nichtmehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den Monsun

Ein halber Mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir ?
Und hält er wirklich was er mir verspricht ?

Ich weiß, dass ich dich finden kann
hör deinen Namen im Orkan
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nichtmehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey…
Hey…

Ich kämpf mich durch die Mächte
Hinter dieser Tür
Werde sie besiegen und dann
Führ’n sie mich zu dir
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut

Alles gut

Перевод песни Durch den Monsun

Через муссон

Окно больше не открывается
Здесь заполнено тобой и пустое.
И передо мной догорела последняя свеча.
Я жду уже бесконечность,
И за окном сгущаются черные тучи.

Я должен пройти сквозь муссон,
Позади мира,
До конца времени [света], пока не выльются все дожди.
Сквозь бурю, по краю пропасти.
И когда я уже не смогу больше идти,
Я подумаю о том, чтобы бегать с тобой вместе
Когда-нибудь сквозь муссон.

Тогда все будет хорошо.

Месяц утопает передо мной,
Он был только что перед тобой.
Он сдерживает свое обещание, данное мне.
Я знаю, я тебя смогу найти,
Слышу твое имя в урагане.
Я верю больше в то, что я не смогу верить.

Я должен пройти сквозь муссон,
Позади мира,
До конца времени [света], пока не выльются все дожди.
Сквозь бурю, по краю пропасти.
И когда я уже не смогу больше идти,
Я подумаю о том, чтобы бегать с тобой вместе
Когда-нибудь сквозь муссон.
Когда нас уже ничто больше не сможет удерживать
Сквозь муссон.

Эй! Эй!

Я сражаюсь с трудом
За этой дверью.
Победит она
И приведет меня к тебе.
Тогда все будет хорошо,
Все будет хорошо…
Хорошо…

0

5

An Deiner Seite (Ich Bin Da) (оригинал Tokio Hotel)
Keiner weiss wie’s dir geht
Keiner da der dich versteht
Der Tag war dunkel und allein
Du schreibst Hilfe mit deinem Blut
Obwohl es immer wieder wehtut
Du machst die Augen auf
Und alles bleibt gleich

Ich will nicht sturn
Und ich will auch nicht zu lange bleiben
Ich bin nur hier um dir zu sagen

Ich bin da wenn du willst
Schau dich um dann siehst du mich
Ganz egal wo du bist
Wenn du nach mir greifst
Dann halt ich dich

Dein Leben sinnentleert
Deine Schatten tonnenschwer
Und alles was du jetzt brauchst
Hast du nicht
Du suchst den Regenbogen
Er liegt tot vor dir am Boden
Er hat solang es ging gestrahlt nur fur dich

Ich will nicht sturn
Und ich wil auch nicht zu lange bleiben
Ich bin nur hier um dir zu sagen

Du bist nicht alleine
Ich bin an deiner Seite

Ich bin da wenn du willst
Schau dich um dann siehst du mich
Ganz egal wo du bist
Wenn du nach mir greifst
Dann halt ich dich

Wenn du die Welt nicht mehr verstehst
Und jeder Tag im Nichts vergeht
Wenn sich der Sturm nicht mehr legt
Und du die Nacht nicht mehr ertragst
Ich bin da wenn du willst
Ganz egal wo du bist

An deiner Seite nur eine Weile
Ich bin da
Ich bin da wenn du willst
Ich bin da ganz egal wo du bist
Ich bin da schau in dich rein dann siehst du mich
Ich bin da
Wenn du nach mir greifst dann halt ich dich
Ich bin da wenn du willst ganz egal wo du bist

An deiner Seite nur eine Weile
Du bist nicht alleine

На твоей стороне (я здесь) (перевод apelsinka из Москвы)
Никто не знает, как у тебя дела
Здесь нет никого, кто тебя понимает
День был мрачен и одинок
Ты пишешь кровью о помощи,
Хотя это очень больно
Ты открываешь глаза
И все остается без изменений

Я не хочу мешать
И не хочу оставаться слишком надолго
Я здесь только для того, чтобы сказать тебе

Я буду рядом, если ты хочешь
Посмотри вокруг и ты увидишь меня
Плевать, где ты
Если ты схватишься за меня,
Тогда я удержу тебя

Твоя жизнь бессмысленна
Твои тени смертельно тяжелы
И все, что сейчас тебе нужно,
У тебя этого нет
Ты ищешь радугу
А она лежит перед тобой мертвая на земле
Она светила, пока это было возможно, только для тебя

Я не хочу мешать
И не хочу оставаться слишком надолго
Я здесь только для того, чтобы сказать тебе

Ты не одна
Я на твоей стороне

Я буду рядом, если ты хочешь
Посмотри вокруг и ты увидишь меня
Плевать, где ты
Если ты схватишься за меня,
Тогда я удержу тебя

Если ты больше не понимаешь этот мир,
И каждый день уходит в пустоту
Если буря никак не утихает
А ночь ты больше не можешь выносить
Я буду рядом, если ты хочешь
И абсолютно плевать, где ты

На твоей стороне, только некоторое время
Я здесь,
Я здесь, если ты хочешь
Я здесь и плевать, где ты
Я здесь, посмотри вглубь себя и ты увидишь меня
Я здесь,
И если ты схватишься за меня, тогда я удержу тебя
Я здесь, если ты хочешь, и абсолютно плевать, где ты

На твоей стороне, только некоторое время
Ты не одна

0

6

Reden (оригинал Tokio Hotel)
Hallo
Du stehst in meiner Tur
Es ist sonst niemand hier
Ausser dir und mir
Okay komm doch erstmal rein
Der Rest geht von allein
In Zimmer 483
Hier drin ist niemals richtig Tag
Das Licht kommt aus der Minibar
Und morgen wirds hier auch nicht hell
Willkommen im Hotel

Wir wollten nur reden
Und jetzt liegst du hier
Und ich lieg daneben
Reden - reden

Komm hier
Wir werden nicht gestort
Das hab ich schon geklart
Don't disturb
Egal wo wir morgen sind
Die Welt ist jetzt hier drin
Leg dich wieder hin

Ich hor dir zu
Seh dein Gesicht
Deine Lippen offnen sich
Red langsam - bitte nicht zu schnell
Willkommen im Hotel

Wir wollten nur reden
Und jetzt liegst du hier
Und ich lieg daneben
Reden - reden
Reden - reden

Vor der Tur Alarm
Die ganze Welt ruft an
Alle zerren an mir
Ich will mit keiner ausser dir
Reden - reden

Wir wollten nur reden
Und jetzt liegst du hier
Und ich lieg daneben
Reden - reden
Wir wollten nur reden
Und jetzt liegst du hier
Und ich lieg daneben
Reden - reden - reden - reden

Говорить (перевод Полина Кузнецова из Москвы)
Привет!
Ты стоишь у меня в дверях
И больше здесь нет никого
Кроме нас с тобой
Ок! Заходи в первый раз
Остальное пойдёт само собой
В комнате 483
Здесь день пройдёт совсем неправильно
Свет исходит из минибара
И утром здесь не будет светло
Добро пожаловать в отель!

А теперь мы хотим поговорить!
И сейчас ты лежишь здесь
а я лежу рядом
Говорить, говорить!

Входи
Нас не побеспокоят
Всё уже учтено
Don't disturb(Не беспокоить)
И всё равно, где мы окажемся завтра утром
Весь мир сейчас здесь
Ложись сюда!

Я слушаю тебя
Вижу твоё лицо
Твои губы открываются
Говори медленно, пожалуйста, не слишком быстро
Добро пожаловать в отель!

А теперь мы хотим поговорить!
И сейчас ты лежишь здесь
а я лежу рядом
Говорить, говорить!
Говорить, говорить!

Все звонят в дверной звонок
Я нужен всему миру
Все меня дергают
А я не хочу ни с кем, кроме тебя
Говорить, говорить!

А теперь мы хотим поговорить!
И сейчас ты лежишь здесь
а я лежу рядом
Говорить, говорить!
А теперь мы хотим поговорить!
И сейчас ты лежишь здесь
а я лежу рядом
Говорить, говорить, говорить, говорить

0

7

1.000 Meere

Die Straen leer ich stell mich um
Die Nacht hat mich verlorn'
ein kalter wind die
Welt erstarrt
die sonne ist erfrohrn'
Dein bild ist sicher ich trags in mir
ber 1000 Meere zurck zu dir
zurck zu uns
wir drfen unsern glauben nich verliern'
vertrau mir

Wir mssen nur noch 1000 Meere weit
durch 1000 dunkle Jahre ohne zeit
1000 Sterne ziehn' vorbei
wir mssen nur noch 1000 Meere weit
noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit
dann sind wir endlich frei

irgendwo ist der ort,
den nur wir beide kennen
lief alles anders als gedacht
der Puls in den Adern ist viel zu schwach
doch irgendwie schlagen uns
die herzen durch die Nacht
vertrau mir

Wir mssen nur noch 1000 Meere weit
durch 1000 dunkle Jahre ohne zeit
1000 Sterne ziehn' vorbei
wir mssen nur noch 1000 Meere weit
noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit
dann sind wir endlich frei

Niemand und nichts nehm' wir mit
und irgendwann schaun' wir auf jetzt zurck
1000 Meere weit
1000 Jahre ohne zeit
1000 Meere weit
1000 Sterne ziehn' vorbei vorbei
lass dich zu mir treiben
ich lass mich zu dir treiben
vertrau mir

Wir mssen nur noch 1000 Meere weit
durch 1000 dunkle Jahre ohne zeit
1000 Sterne ziehn' vorbei
wir mssen nur noch 1000 Meere weit
noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit
dann sind wir Frei
Lass dich zu mir treiben
ich lass mich zu dir treiben
1000 Meere weit

1000 морей

Улицы пусты,я приспосабливаю себя
Ночь меня потеряла
Холодно как никогда
Мир застыл от холода
Солнце до смерти замёрзло
Твоя фотография в безопасности
я храню её в себе
Через 1000 морей
Назад к тебе
назад к НАМ
мы не должны потерять нашей веры
доверься мне

припев.
Мы должны пробежать всего через 1000 морей
Сквозь тёмные года без времени
1000 раз сквозь бесконечность
и мы наконец будем свободны

Где-то там есть место
О котором знаем только мы
Всё прошло не так,как кажется
Пульс в артериях слишком слаб
Всё же,как-то стучат сердца сквозь ночь
доверься мне

припев......

Никого и ничто мы не возмём с собой
И когда-нибудь оглянемся назад
1000 морей
1000 лет без времени
1000 раз пройденная безконечность
позволят тебе придти ко мне
позволили мне идти к тебе
доверься мне

0

8

Hilf mir fliegen

Ich bin hier irgendwo gelanded
Kann nicht mehr sagen wer ich bin
Hab die Erinnerung verloren
Die Bilder ergeben keinen Sinn
Bring mich zureuck
Bring mich nachhaus
Ich schaff’s nicht allein hier raus

CHORUS:
Komm und hilf mir Fliegen
Leih mir deine Flugel
Tausch sie gegen die Welt
Gegen alles was die dich hдlt
Ich tausch sie heute Nacht
gegen alles was ich hab

Erzahl mir alle Lugen
Mach es so, dass ich es glaub
Sonst krieg ich keine Luft mehr
Und diese Stille macht mich taub
Nur graue Mauern und kein Licht
Alles hier ist ohne mich

Ich find mich hier nicht wieder
Erkenn mich selbst nicht mehr
Komm und zieh mich raus hier
Ich geb alles dafur her
Ich hab Fernweh
Und will zuruck
Entfern mich immer weiter
Mit jedem Augenblick

Помоги мне взлететь

Где-то здесь я приземлился
Я больше не могу сказать, кто я есть
Я потерял память
Фотографии больше не помогают
Забери меня обратно
Забери меня домой

ПРИПЕВ
Приди и помоги мне взлететь
Дай мне свои крылья
Обменяй их на весь мир
На всё, что имеешь
Этой ночью я обменяю их
На всё, что имею

Скажи мне всю ложь
Заставь поверить в неё
Я не могу больше дышать
Тишина оглушает меня
Серые стены и никакого света
Всё здесь без меня

Я больше не могу найти сам себя
Я не узнаю себя
Приходи и забери меня отсюда
Я отдам всё за это
Я много путешествовал
Я хочу обратно
Отдаляясь всё дальше и дальше
С каждой секундой

0

9

Geh!
Tage gehґn vorbei
Ohne da zu sein
Alles war so gut
Alles ich und du
Geh
Geh
Wir ham nichts falsch gemacht
Die ganze Zeit gedacht
So könntґ es weiter gehґn
Alles andere werden wir sehen
Geh
Geh
Geh, lass uns hinter dir und mir
Versuch nicht zu verstehen
Warum es nicht mehr geht
Geh, versuch uns beide zu verlierґn
Für uns wirdґs erst weitergehen
Wenn wir uns nicht mehr sehen
Geh
Geh!
Geh
Tuґs für dich und mich
Ich könntґ es nicht
Ich hätte nicht den Mut
Alles ich und du
Geh
Geh
Tage gehґn vorbei
Ohne da zu sein
Deine Spuren führґn zu mir
Soweit weg von dir
Geh
Geh
Geh, lass uns hinter dir und mir
Versuch nicht zu verstehen
Warum es nicht mehr geht
Geh, versuch uns beide zu verlierґn
Für uns wirdґs erst weitergehen
Wenn wir uns nicht mehr sehen
Geh
Geh!
Ich brechґ das Licht
Die Schatten fallґn auf mich
Ich seh uns nicht
Alle Schatten fallґn auf mich
Auf mich
Schatten fallґn auf mich
Tage gehґn vorbei
Ohne da zu sein
Das ist alles was uns bleibt
Wenn du gehst
Wenn du jetz gehst
Versuch nich zu verstehn
Warum es nich mehr geht
Geh
Versuch uns beide zu verlierґn
Für uns wirdґs erst weitergehen
Wenn wir uns nicht mehr sehen
Geh
Geh!
Tage gehґn vorbei
Ohne da zu sein
Bleib!

Уходи!

Дни проходят,
Нас нет...
Все было так хорошо,
между нами
Уходи
Уходи
Мы не совершали ошибок,
Планировали все наперед,
Мы все предвидели
Уходи
Уходи
Уходи
Оставь нас позади,
Мы больше не можем иди вместе
Мы должны идти по одиночке
Уходи
Уходи
Ради нас с тобой.

У меня не хватает сил
Что бы сделать это самому
Уходи
Я разбиваюсь о свет:
Тени падают на меня,
Все тени - падают на меня
Дни проходят мимо
Не пытайся понять,просто уйти...
Останься!

0

10

Ready, set,go
We were running through the town
Our senses had been drowned
A place we hadn't been before
We learned to live and then
Our freedom came to an end
We have to break down this wall
Too young to live a lie
Look into my eyes
Ready, set, go
It's time to run
The sky is changing
We are warned
Together we can make it
while the world is crashing down
Don't you turn around

We are looking back again
Our loneliness and pain
Never been so wide awake
Breathe slowly in and out
So where we earned the clouds
I can see the morning break
Too young to live a lie
Look into my eyes

Ready, set, go
It's time to run
The sky is changing
We are warned
Together we can make it
While the world is crashing down
Don't you turn around

Leave it all behind you now
The final wall is breaking down
We are all it's all about
Nothing can stop us now

I promise you right know
I never let you down

Ready, set, go
It's time to run
The sky is changing we are warned
Together we can make it
While the world is crashing down
Don't turn around

Ready, set, go
It's time to run
The sky is changing
We are warned
Together we can make it
While the world is crashing down
Don't you turn around

Don't you turn around
Don't you turn around

Love is dead
I hold your letter in my frozen hand
The last line was long
As long as is burns
My look carries on

With every word another feeling dies
I’m left here in the dark
No memories of you
I close my eyes
It’s killing me

We die when love is dead

It’s killing me
We lost the dream we never had
The world in silence should forever feel alone
‘cuz we’re
It’s over now

Would you stop waiting

For what’s left of us
What can we take
It all has no worth
If we lose our trust

They’re coming closer
Want you and me

I can feel
Let me go now
Try to break free
It’s killing me

We die when love is dead
It’s killing me

We lost the dream we never had
The world in silence should forever feel alone
‘cuz we’re
It’s over now
Now now
It’s over now

Now now

It’s over now
It’s over now
It’s killing me

We die when love is dead
It’s killing me

We lost the dream we never had
The world in silence should forever feel alone – no!
‘cuz we’re
It’s over now
Now now
It’s over now

Now now
It’s over now
It’s over now…

0

11

Я не я(Ich bin nich ich)
Смотрю на себя уставшими глазами
Глаза не находят утешения
Больше не могу выносить себя
Я потерян
Все, что здесь когда-то было
Не могу найти себя боле
Все ушло, как в бреду
Вижу , как исчезаю с каждым днем все больше и больше
Я не я, когда ты не рядом со мной
Я так одинок
Все, что мне остается
Не хочу быть таким
Снаружи небо висит покато
И на стене твое прошальное письмо
Я не я, когда ты не рядом со мной
Я так одинок
Я больше не знаю, кто я
И важно лишь одно –
Где ты сейчас
Без тебя
Сквозь ночь
Больше не нахожу себя
Что ты со мной сделала?
Я вижу , как исчезаю с каждым днем все больше и больше
Я не я, когда ты не рядом со мной
Я так одинок
Все, что мне остается
Не хочу быть таким
Снаружи небо висит покато
И на стене твое прощальное письмо
Я не я, когда ты не рядом со мной
Я так одинок
Я медленно растворяюсь
Не удерживай меня боле
Я просто не могу оторвать тебя от себя снова
Не хочу быть таким
Где бы ты ни была

0

12

Spring Nicht
Über den Dächern
ist es so kalt
und so still
Ich schweig deinen Namen
weil Du ihn jetzt
nicht hören willst
Der Abgrund der Stadt
verschlingt jede
Träne die fällt
Da unten ist nichts mehr
was Dich hier
oben noch halt
Ich schrei in die Nacht für Dich
lass mich nicht im Stich
Spring nicht
Die Lichter fangen Dich nicht
sie betrügen Dich
Spring nicht
Erinner Dich
an Dich und mich
Die Welt da unten zählt nicht
Bitte spring nicht
In Deinen Augen
scheint alles sinnlos und leer
Der Schnee fällt einsam
Du spürst ihn schon lange nicht mehr
Irgendwo da draußen
bist Du verloren gegangen
Du träumst von dem Ende
und nochmal von vorn anzufangen
Ich schrei in die Nacht für Dich…
Ich weiss nicht wie lang
ich Dich halten kann
Ich weiss nicht wie lang
Nimm meine Hand
wir fangen nochmal an
Spring nicht
Ich schrei in die Nacht für Dich…
Spring nicht
Und hält Dich das auch nicht zurück
Dann spring ich für Dich

Не прыгай!
На крышах
Так холодно
И так тихо
Я не говорю наши имена
Потому что сейчас
Ты не хочешь их слышать
Подземелье города
Поглощает каждую мечту,
Которая туда падает
Больше не прыгай вниз
Что держит тебя
Здесь, наверху?
Я кричу тебе в ночи
Не бросай меня!
Не прыгай!
Огни тебя не ловят
Они тебя обманывают
Не прыгай!
Помни
Обо мне и о себе!
Мир там, внизу, ничего не стоит
Пожалуйста, не прыгай вниз!
Твои глаза
Светятся бессмыслием и пустотой
Одиноко падает снег
Ты больше его никогда не почувствуешь
Где-то там снаружи
Ты потеряешься на улицах
Ты мечтаешь о том, чтобы это все закончилось
И чтобы всё началось сначала
Я кричу тебе в ночи
Не бросай меня!
Не прыгай!
Огни тебя не ловят
Они тебя обманывают
Не прыгай!
Помни обо мне и о cебе!
Мир там, внизу, ничего не стоит
Пожалуйста, не прыгай вниз!
Не прыгай вниз!
Я не знаю,
Как долго я смогу тебя удерживать
Я не знаю, как долго
Возьми мою руку
Мы все начнем сначала
Не прыгай вниз!
Я кричу тебе в ночи
Не бросай меня!
Не прыгай!
Огни тебя не ловят
Они тебя обманывают
Не прыгай!
Помни
Обо мне и о себе!
Мир там, внизу, ничего не стоит
Пожалуйста, не прыгай вниз!
Не прыгай вниз!
А если я не смогу тебя вернуть,
Тогда прыгну за тобой!

Отредактировано ЛёЛиК (2008-03-13 09:29:20)

0

13

1000 Oceans (текст)

Empty streets
I follow every breath into the night
The wind so cold
The sun is frozen
The world has lost its light
I carry your picture deep in me
Back to you over 1000 seas
Back to us
Don't you lose your trust and your belief
Just trust me

We have to go 1000 oceans wide
1000 dark years when time has died
1000 stars are passing by
We have to go 1000 oceans wide
1000 times against an endless tide
We'll be free to live our life

I know somewhere
We'll find a little place for you and me
It all turned out a different way
Can't feel the pulse in our veins
So weak today
We'll let our heartbeat guide us through the dark
Just trust me

We have to go 1000 oceans wide - 1000 dark years when time has died...

There's nothing and noone we'll miss
And one day we'll look back with no regrets

1000 oceans wide
1000 endless years have died
1000 oceans wide
1000 stars are passing by - passing by

We have to go 1000 oceans wide - 1000 dark years when time has died...
Please don't drift away from me - Please don't drift away from me

0

14

Sex (оригинал Tokio Hotel)
Irgendwie weiss ich genau - du bist eine wunderbare Frau
Und sowas lauft einem wirklich nicht so oft ubern weg
Ist ja wirklich auch egal- du bist es ja auch ohne mich
Du hast einfach nur einen neuen Freund gewonnen fur dich

Ohohoh
Ich mag alles wie du gehst
Und wie du mich verstehst
Und wie du mir dann immer wieder meinen Kopf verdrehst
Und es bleibt spannend du hast diesen Respekt

Fur dich geh ich durch die Wand
Du behandelst mich perfekt
Und es geht im Endeffekt nicht einfach nur um Sex

Immer wenn ich an dich denk (oooh)
Ist es wie Musik im Ohr
Und die schragsten Tone kommen mir am schonsten vor

Ein mal eins ist drei mal vier
Als waren ganz viele Engel hier
Es gibt keinen Himmel
Wenn, dann gibst den nur mit dir.

Ich mag alles wie du gehst
Und wie du mich verstehst
Und wie du mir dann immer wieder meinen Kopf verdrehst
Und es bleibt spannend
Du hast diesen Respekt

Fur dich geh ich durch die Wand
Du behandelst mich perfekt
Und es geht im Endeffekt nicht einfach nur um Sex

Fur dich geh ich durch die Wand
Du behandelst mich perfekt
Und es geht im Endeffekt nicht einfach nur um Sex

Секс (перевод)
Не знаю, откуда, но я уверен, что ты замечательная женщина.
Такую, как ты, не каждый день встретишь.
Хотя, какая мне разница, ведь ты всё равно не моя.
В моём лице ты видишь просто нового друга.
Охохо!
Мне всё в тебе нравится: твоя походка,
То, что ты понимаешь меня с полуслова,
И то, что сводишь меня с ума.
Удивительно то, что я проникся уважением к тебе.

Ради тебя я сверну горы,
Ведь ты так хорошо ко мне относишься.
И, в конечном итоге, речь идёт не просто о сексе с тобой.

Каждый раз, когда я думаю о тебе, (О!)
У меня внутри словно звучит музыка.
При этом даже самые резкие звуки нежно ласкают слух.

Один, два, три, четыре...
Нас окружили ангелы.
Но это не небо,
Просто ты рядом со мной.

Мне всё в тебе нравится: твоя походка,
То, что ты понимаешь меня с полуслова,
И то, что сводишь меня с ума.
Удивительно то, что я проникся
Уважением к тебе.

Ради тебя я сверну горы,
Ведь ты так хорошо ко мне относишься.
И, в конечном итоге, речь идёт не просто о сексе с тобой.

Ради тебя я сверну горы,
Ведь ты так хорошо ко мне относишься.
И, в конечном итоге, речь идёт не просто о сексе с тобой.

Instant Karma (оригинал Tokio Hotel)
Instant Karma's gonna get you
Gonna knock you right on the head
You better get yourself together
Pretty soon you're gonna be dead
What in the world you thinking of
Laughing in the face of love
What on earth you tryin' to do
It's up to you, yeah you

Instant Karma's gonna get you
Gonna look you right in the face
Better get yourself together darlin'
Join the human race
How in the world you gonna see
Laughin' at fools like me
Who in the hell d'you think you are
A super star
Well, right you are

Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Well we all shine on
Ev'ryone come on

Instant Karma's gonna get you
Gonna knock you off your feet
Better recognize your brothers
Ev'ryone you meet
Why in the world are we here
Surely not to live in pain and fear
Why on earth are you there
When you're ev'rywhere
Come and get your share

Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Yeah we all shine on
Come on and on and on on on
Yeah yeah, alright, uh huh, ah

Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Yeah we all shine on
On and on and on on and on

Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Yeah we all shine on
Like the moon and the stars and the sun

Мгновенная карма (перевод)
Мгновенная карма настигнет тебя
И убьёт.
Тебе лучше взять себя в руки,
Потому что скоро тебя не станет.
О чём ты, чёрт возьми, думаешь,
Когда смеёшься в лицо любви?
Чего ты, чёрт возьми, хочешь добиться?
Хотя… дело твоё…

Мгновенная карма настигнет тебя
И посмотрит тебе прямо в глаза.
Тебе лучше взять себя в руки, дорогой,
И стать человеком.
Как ты, чёрт возьми, прозреешь,
Если будешь смеяться над дурочками вроде меня?
Кем ты, чёрт возьми, себя возомнил?
Суперзвездой?
Ну, что ж, ты прав.

Но мы все излучаем свет,
Как луна, звёзды и солнце.
Мы все излучаем свет,
Все без исключения, да!

Мгновенная карма настигнет тебя
И собьёт с ног.
Узнавай лучше тех, кто с тобой рядом,
Каждого, с кем ты встречаешься.
Для чего мы, чёрт возьми, на этом свете?
Уж, конечно, не для того, чтобы жить в страданиях и страхе.
Почему ты, чёрт возьми, здесь,
Если ты повсюду?
Ну, получи своё!

Мы все излучаем свет,
Как луна, звёзды и солнце.
Мы все излучаем свет,
Да, так оно и есть!
Да, да!!

Мы все излучаем свет,
Как луна, звёзды и солнце.
Мы все излучаем свет,
Да, так оно и есть!

Мы все излучаем свет,
Как луна, звёзды и солнце.
Мы все излучаем свет,
Как луна, звёзды и солнце.
Мы все излучаем свет,
Как луна, звёзды и солнце.
Мы все излучаем свет,
Как луна, звёзды и солнце

0

15

Wir Schlissen Uns Ein

Wir schlissen uns einWir sehen vorm Fenster
Die Machte um sich schlagen
Wir schauen uns an und wissen
Wir mussen nichts sagen
Es kann alles kommen
Selbst der grosste Sturm
Kriegt uns hier nicht weg

Es ist gerade so perfekt
Wir schliessen uns ein
Wir schliessen uns ein
Bis die Zeit uns vergisst
Bis die Zeit uns vergisst
Bis Ihr den letzten Tag vermisst

Schau aus dem Fenster
der Blick kommt nirgendwo an
Wir haben uns selbst
Den Rest des Lebens eingefangen
Wir haben den
Schlussel abgebrochen
Und uns in uns selbst verkrochen

Es ist gerade so perfekt
Wir schliessen uns ein
Wir schliessen uns ein
Bis die Zeit uns vergisst
Bis die Zeit uns vergisst
Bis Ihr den letzten Tag vermisst

Ich weiss, dass keiner von uns geht
Ihr seid der letzte Weg
Wir schliessen uns ein
Wir schliessen uns ein
Bis die Zeit uns vergisst
Bis die Zeit uns vergisst
Bis die Zeit uns vergisst
Bis die Zeit uns vergisst
Bis Ihr den letzten Tag vermisst
Bis die Zeit uns vergisst
Bis die Zeit uns vergisst
Bis die Zeit uns vergisst
Bis Ihr den letzten Tag vermisst

Мы замыкаемся в себе

Из окна мы наблюдаем,
Как силы бьются друг с другом.
Мы смотрим друг на друга и понимаем,
Что ничего не нужно говорить.
Всё, что угодно может случиться,
Но даже самый сильный ураган
Не заберёт нас.

Это так здорово!
Мы замыкаемся в себе.
Мы замкнемся в себе до тех пор,
Пока время не забудет о нас,
Пока время не забудет о нас,
Пока вы не замолите о кончине.

Выгляни из окна:
Ты не увидишь и лучика света.
Начался
Заключительный отрезок нашей жизни.
Мы сломали
Ключ
И спрятались в себе.

Это так здорово!
Мы замыкаемся в себе.
Мы замкнемся в себе до тех пор,
Пока время не забудет о нас,
Пока время не забудет о нас,
Пока вы не замолите о кончине.

Знаю, что никто из нас не уйдёт.
Это ваш последний путь.
Мы замыкаемся в себе.
Мы замкнемся в себе до тех пор,
Пока время не забудет о нас,
Пока время не забудет о нас,
Пока время не забудет о нас,
Пока время не забудет о нас,
Пока вы не замолите о кончине.
Пока время не забудет о нас,
Пока время не забудет о нас,
Пока время не забудет о нас,
Пока вы не замолите о кончине.

Frei In Freiem Fall

Meine Wohnung
Wie ein totes Land
Ich schreib 'n Brief
An unbekannt
Mein Spiegelbild
Wird gesucht
Mein Steckbrief
Liegt mir im Blut
Zuruck will ich nicht
Nur mal raus hier
Luft in mein Gesicht
Bin schwerelos
Und mir wird klar
Das ist nicht mehr
Was mein Leben war

Frei in freiem Fall
Und nirgendwo anders
Ich bin
Frei in freiem Fall
Ich kann nicht mehr anders

1.000 Augen
Gegen mich
Geben alles
Fur den Augenblick
Und dann
Friert alles zu
Ich halt mich warm
Fur den Fluchtversuch

Frei in freiem Fall
Und nirgendwo anders
Ich bin
Frei in freiem Fall
Ich kann nicht mehr anders

Ich will nur frei sein
Noch einmal frei sein
Euch mich mehr frei sein

Komm lasst mich Fall
Lass mich fallen

Frei in freiem Fall
Und nirgendwo anders
Ich bin
Frei in freiem Fall
Ich kann nicht mehr anders

Frei in freiem Fall
Und nirgendwo anders
Ich bin
Frei in freiem Fall
Ich kann nicht mehr anders

Frei in freiem Fall
Und nirgendwo anders
Ich bin
Frei in freiem Fall
Ich kann nicht mehr anders

Lass mich fallen

Свободный в свободном падении

Моя квартира,
Как мёртвая страна.
Я пишу письмо,
Не знаю, кому.
Мое отражение
Неизвестно где.
Меня разыскивают
С самого рождения.
Назад я не хочу,
Хочу лишь выбраться отсюда.
Ветер дует мне в лицо.
Я в невесомости,
И мне все понятно:
Это уже не моя,
Это другая жизнь.

Свободный в свободном падении
И нигде больше.
Я
Свободен в свободном падении,
По-другому я уже не могу.

1000 глаз
Напротив меня
Дают все
На один лишь миг,
А затем
Всё замерзает.
Я согреваюсь
Для того, чтобы сбежать.

Свободный в свободном падении
И нигде больше.
Я
Свободен в свободном падении,
По-другому я уже не могу.

Я лишь хочу освободиться,
Опять стать свободным,
Свободным от вас

Позволь мне упасть,
Дай мне шанс.

Свободный в свободном падении
И нигде больше.
Я
Свободен в свободном падении,
По-другому я уже не могу.

Свободный в свободном падении
И нигде больше.
Я
Свободен в свободном падении,
По-другому я уже не могу.

Свободный в свободном падении
И нигде больше.
Я
Свободен в свободном падении,
По-другому я уже не могу.

Отпусти меня…

In Die Nacht

In mir wird es langsam kalt
Wie lang konn wir beide hier noch sein
Bleibt hier
Die Schatten wolln mich holn
Doch wenn wir gehen
Dann gehen wir nur zu zweit
Du bist alles was ich bin
Und alles was durch meine Ader fliesst
Immer werden wir uns tragen
Egal wohin wir fahrn
Egal wie tief

Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht

Ich hore wenn du leise schreist
Spure jeden Atemzug von dir
Und auch wenn das Schicksal uns zerreist
Egal was danach kommt das teilen wir

Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht

In die Nacht irgendwann
In die Nacht nur mit dir zusamm
Halt mich sonst treib ich alleine in die Nacht
Nimm mich mit und halt mich
sonst treib ich allein in die Nacht

Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht

Du bist alles was ich bin
und alles was durch meine Ader fliesst

В ночи

Постепенно у меня внутри всё холодеет.
Как долго мы ещё сможем здесь оставаться?
Останьтесь здесь.
Тени собираются меня забрать,
Но если мы уйдем,
То уйдем лишь вдвоем.
Мы с тобой очень похожи,
В наших жилах течёт одна кровь.
Мы всегда будем поддерживать друг друга,
Куда бы мы ни поехали,
Где бы ни оказались.

Я не хочу здесь быть один,
Не разлучай нас
В ночи.
Однажды наступит это время,
Но пока не разлучай нас
В ночи.

Я слышу, когда ты тихо кричишь,
Чувствую каждый твой вздох.
И даже тогда, когда судьба нас разлучает,
Нам безразлично, что за этим последует, ведь это будет участь двоих.

Я не хочу здесь быть один,
Не разлучай нас
В ночи.
Однажды наступит это время,
Но пока не разлучай нас
В ночи.

В ночи…когда-нибудь…
В ночи…только вместе с тобой…
Не отпускай меня, иначе я уйду в ночь один.
Возьми меня с собой и не отпускай,
Иначе я уйду в ночь один.

Я не хочу здесь быть один,
Не разлучай нас
В ночи.
Однажды наступит это время,
Но пока не разлучай нас
В ночи.

Мы с тобой очень похожи,
В наших жилах течёт одна кровь.

0

16

Wo sind Eure Hände

Ich hor - alles ist so wichtig - schon klar
Die anderen machens auch - jaja - ganz genau ist richtig
Glaubt ruhig dass ich euch das glaub
Zuruck - und dann wieder nach vorne - ok wird schon richtig sein
Bleib stehn - weil du sonst verloren bist
Lauf los - aber nicht zu weit

Mein Kopf ist voll bis oben
Meine Schatten holen mich ein
1000 Diagnosen - jaja - schon klar - egal

Heute sind wir hier
Die Welt bleibt vor der Tur
Was jetzt zahlt seid ihr
Wo sind eure Hande
Chaos im System
auch wenn wir untergehen
Ich will euch alle sehn
Wo sind eure Hande
eure Hande

Ich hor - du kannst dich drauf verlassen
Frag nicht - alles ist geplant
Das was mir morgen passiern wird
habt ihr doch gestern schon geahnt

Links rechts oben unten
ich komm nirgendwo an
1000 Diagnosen jaja - schon klar - egal

Heute sind wir hier
Die Welt bleibt vor der Tьr
Was jetzt zahlt seid ihr
Wo sind eure Hande
Chaos im System
auch wenn wir untergehen
Ich will euch alle sehn
Wo sind eure Hande

Heute sind wir hier
Wo sind eure Hande
Die Welt bleibt vor der Tur
Wo sind eure Hande

Chaos im System
ich will euch alle sehn
jaja - schon klar - egal

Heute sind wir hier
Die Welt bleibt vor der Tur
Was jetzt zahlt seid ihr
Wo sind eure Hande
Chaos im System
auch wenn wir untergehen
Ich will euch alle sehn
Wo sind eure Hande

Heute sind wir hier
Wo sind eure Hande
Die Welt bleibt vor der Tur
Wo sind eure Hаnde
Chaos im System
Wo sind eure Hande
Ich will euch alle sehen
Wo sind eure Hande
eure Hande
Wo sind eure HandeWo sind Eure Hände

0

17

а мона перевод Wo sind Eure Hände плиииииииииз!!!!мне так хочется узнать перевод,а я нигде не могу найти(((выложите,если найдёте позязя!!

0

18

Wo Sind Eure Hände (перевод)

Где ваши руки?

Я слышал, что это очень важно, и уже ясно,
Что другие тоже этим занимаются, да-да, именно так.
Просто поверьте в то, что я вам верю.
Назад, а потом снова вперёд, - да, так правильно.
Остановись, иначе проиграешь.
А теперь вперёд, но не слишком далеко.

Моя голова переполнена до самых краёв,
А моя тень меня догоняет.
Я уже слышу на свой счёт 1000 диагнозов!
Хорошо, мне всё ясно, какая разница!

Сегодня мы здесь,
А весь мир находится по ту сторону двери.
Что сейчас ценится? Вы?
Где ваши руки?
Система будет в хаосе,
Даже когда нас не станет.
Я хочу видеть всех вас –
Где ваши руки?
Ваши руки…

Я слышал, что ты можешь на это положиться.
Ни о чём не спрашивай – то, что случится со мной завтра,
Уже спланировано.
А вы этого ожидали ещё вчера?

Налево, направо, наверх, вниз –
Я никуда не попадаю.
Я уже слышу на свой счёт 1000 диагнозов!
Хорошо, мне всё ясно, какая разница!

Сегодня мы здесь,
А весь мир находится по ту сторону двери.
Что сейчас ценится? Вы?
Где ваши руки?
Система будет в хаосе,
Даже когда нас не станет.
Я хочу видеть всех вас –
Где ваши руки?

Сегодня мы здесь,
А весь мир находится по ту сторону двери.
Что сейчас ценится? Вы?
Где ваши руки?

Система в хаосе.
Я хочу видеть всех вас.
Хорошо, мне всё ясно, какая разница!

Сегодня мы здесь,
А весь мир находится по ту сторону двери.
Что сейчас ценится? Вы?
Где ваши руки?
Система будет в хаосе,
Даже когда нас не станет.
Я хочу видеть всех вас –
Где ваши руки?

Сегодня мы здесь,
Где ваши руки?
Весь мир находится по ту сторону двери.
Где ваши руки?
Система в хаосе.
Где ваши руки?
Я хочу видеть всех вас –
Где ваши руки?
Ваши руки…
Где ваши руки?

0

19

Люди у кого есть текст и перевод песни ТОММИКА "Ich Liebe Dich"? Дайте плиз!!!!!!!

0

20

♥Karamel'ka♥ написал(а):

Wo Sind Eure Hände (перевод)

пасиб те большое)))чмог тя)

0


Вы здесь » Форум Tokio Hotel » Закрытые темы » Тексты и переводы песен


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно