Интервью с Tokio Hotel перед визитом в Японию. «На сцене мы следуем зову сердца». Tokio Hotel вызывают настоящее сумасшествие среди своих фанатов. Tokio Hotel дают интервью во время своих репетиций перед туром в Латинскую Америку. Их последние интервью и фотосессия доступны сейчас всем.

Привет, Билл! Я очень рад наконец-то поговорить с тобой. Я говорю с тобой первый раз, поэтому очень волнуюсь. Ты меня слышишь?
Билл: Да.
Хорошо. Какие планы на сегодняшний день?
Билл: Я сегодня очень рано встал (примечание: берлинское время 12 часов), поэтому сейчас немного сонный. Если я не высплюсь, то я вообще ничего не могу нормально делать. Но для меня это не проблема. Сейчас мы репетируем к Латиноамериканскому туру в студии в Гамбурге.
Вау!
Билл: Да, сейчас вся группа здесь, и мы репетируем.

Хорошо, а ты можешь мне немного рассказать о Латиноамериканском туре? Ну, шоу, декорации…хоть что-нибудь?
Билл: Почти год прошёл с открытия нашего тура по Европе для альбома «Humanoid», который мы начали в апреле...
Мы были во многих странах, также мы были на азиатской церемонии MTV. Вот, также мы выступили в Сингапуре и Малайзии. А вообще, мы много где были с нашим новым туром. И сейчас, наконец, мы решили побывать в Латинской Америке. Мы рады, что можем ездить везде, и нас везде ждут. Мы просто счастливы. Все наши декорации будут привезены из Европы, так как сцена будет полностью такой же, как там. Мы впервые встретимся с латиноамериканскими фанатами, и это здорово. Мы постараемся сделать всё, чтобы оправдать ожидание фэнов. У всех нас будет небольшое соло во время выступления. А вообще, мы немного волнуемся, но всё равно, всё должно получиться круто.

«Мы ездим по всему миру, и у нас хорошие продюсеры – это замечательно»

К сожалению, я еще не видел ваше шоу. Парни, а что вы сами думаете о своих выступлениях? Это настоящее рок-выступление?
Билл: «Welcome to Humanoid City» - это настоящее шоу! Наш альбом называется «Humanoid», и стиль у нас соответствует этому названию. Наши костюмы и конструкции на сцене - всё это очень подходит к нашей музыке. За один концерт я пять раз меняю костюм! Это круто. Во время наших выступлений мы ощущаем столько всего. Очень много эмоций испытываем, настоящий драйв. Все члены группы играют на клавишах, а также на многих других музыкальных инструментах.

Наверное, вы потратили много денег. Ведь устроить замечательное шоу – дело не дешевое.
Билл: Да, но чем больше мы тратим денег, тем эффектней получается шоу! И вообще, на своих фанатах ни в коем случае нельзя экономить! У нас замечательная сцена и суперские костюмы. Всё очень плавно и гармонично. Мы стараемся дать всем фанатам насладиться нашим шоу, чтобы они смогли почувствовать нашу музыку и понять её. Во всяком случае, мы очень старались, надеемся, что всё получилось идеально.

Когда ты на сцене, ты становишься более открытым?
Билл: Да, я думаю, самое важное – полностью раскрыть себя. Вы не думайте, я не пытаюсь создать какой-то сценический образ, я не становлюсь другим человеком. На сцене всё тот же я, просто полностью раскованный, освободившийся. Все декорации и атмосфера шоу только этому содействуют. Мы на сцене уже десять лет и полностью выражаем там свои чувства и эмоции. Также для нас необычайно важен контакт с фанатами, для которых мы играем. Поэтому мы не играем какие-то роли. Мы – это просто мы. И в жизни, и на сцене.

Где ты черпаешь вдохновение? Фильмы? Музыка? Книги?
Билл: Иногда меня вдохновляют поездки. У меня всегда полно идей. Я всегда ношу с собой блокнот и ручку, чтобы делать записи и не упустить мысль. Очень часто меня вдохновляют фанаты. Иногда меня вдохновляет кто-то близкий, ну, или просто какое-то видео. Также я часто слушаю нашу собственную музыку, это тоже вдохновляет меня на написание новых песен. Какой сделать клип или как оформить обложку – это ко мне всегда приходит в студии, во время записи. На «Humanoid» меня вдохновляли какие-то неземные вещи, например, космос, пришельцы и вечность. Мы хотели воплотить это всё в нашу музыку. Было очень сложно определиться и придти к общему мнению, но, наконец, мы это сделали и надеемся, что хорошо со всем справились. По сравнению с другими альбомами, этот включает в себя много электронной музыки, именно это его отличает. Все участники группы попробовали себя в игре на новых инструментах.

Как ты сказал, «Humanoid» отличается от остальных альбомов. В нём больше внимания уделяется музыке. Он концептуален, а вот другие ваши альбомы производили настоящее впечатление рока.
Билл: Да, сначала мы вообще не планировали создавать такую музыку. Мы никогда не знаем заранее, что будем записывать и что получится в итоге. Эти мелодии просто возникли у меня в голове, когда я сочинял песни. И название тоже появилось как-то само собой. Уже после того, как я закончил писать песни и закончил заниматься продюсированием, только тогда я начал задумываться о сцене, дизайне и многом другом. На меня столько всего навалилось, что голова шла кругом. Но я всё-таки собрал все мысли в порядок и смог завершить альбом. Он получился совсем непохожем на остальные, но это именно то, чего мы хотели. Нам он дался особенно тяжело, поэтому для нас он много значит. И это хорошо, что нас не ограничивали по срокам и не давили на нас во время работы. Нам дали время расслабиться и полностью прочувствовать музыку. Мы были во многих странах, встретили много народу, работали со многими продюсерами, благодаря которым мы находили вдохновение. Мы потратили много времени и сил, поэтому в любом случае, этот альбом особенный.

Ясно. Билл, ты ведь суперзвезда. Ты кумир и образец подражания для многих. Ты знаешь, как много людей просто помешаны на тебе? Что ты об этом думаешь?
Билл: Я даже не знаю. Как я уже сказал, у меня не собранный образ. Я – это я. Даже когда я был маленьким мальчиком, я красил волосы и глаза. И теперь, много лет спустя, я продолжаю делать то, что хочу. Это наша группа. Тут каждый самовыражается как хочет. Для нас очень важно быть настоящими. Я отличаюсь от Георга и Густава, но это наш выбор. Есть много немецких групп. Они так же очень талантливы и устраивают хорошее шоу, но мы отличаемся. Потому что «суперзвёздами» мы стали, в общем-то, случайно. А вообще, я очень тронут вниманием фанатов. Когда мы были в Азии, то все фэны пели вместе с нами. Это было потрясающе. Честно, мы даже не ожидали такого и были очень удивлены тому, как нас тепло приняли. А ещё, мы скоро приедем в Японию. Мы наконец-то это сделаем! Мы не можем больше ждать!

«Мы родились в маленьком городке и были настоящими фриками»

Мы тоже очень ждём этого. Твой брат и ты идентичны. Но в прошлом интервью Том сказал, что ваши характеры абсолютно разные. Он так же сказал, что вы словно две стороны одной монеты, это так?
Билл: Да, это так. Я не могу представить жизнь без Тома. Мы всегда вместе, независимо от ситуации. Я и Том, мы словно один человек. Но характеры у нас действительно очень разные. Так же мы отличаемся стилем. Но мы идеальны. Я даже подумать не могу о том, какова была бы моя жизнь без Тома, если бы я родился один, ведь мы всю жизнь вместе. Мы вместе ходили в школу и основали группу, мы всё время вместе. Самое большое время, на которое мы расставались – это неделя. Это трудно объяснить, это доступно только идентичным близнецам. У нас есть особая связь, что-то вроде шестого чувства. Даже когда мы не вместе, мы всё равно чувствуем друг друга. Да, это звучит безумно, и вы можете не верить, но, как я уже сказал, это могут понять только близнецы.

Самое удивительное то, что вы одинаково учились. У вас даже балл одинаковый – 1.8. Это удивительно. Вы хорошо учились.
Билл: О, дааа (смеется). Мы с Томом просто ненавидели школу! Школа – это самое ужасное, что случалось с нами! Мы хотели заниматься музыкой, хотели свободы, поэтому у нас не было особого времени на учёбу. Мы жили в маленьком городке, и там больше не было детей с такими же увлечениями. Тогда мы мечтали переехать в большой город, где бы нас поняли, и мы смогли бы свободно заниматься музыкой. Школа не любила нас так же, как и мы ее. Преподаватели и другие ученики считали нас фриками. Но так вышло, что школу мы окончили с довольно хорошими оценками.

Ты говоришь, что никогда не знаешь, что «выйдет из под пера», так сказать, но всё-таки, какая будет твоя новая песня?
Билл: У меня очень много идей на этот счёт. Но сначала мы должны дать концерт в ЛА, затем Япония, это и станет завершением 2010 года. В студию мы вернёмся только в следующем году. Там нам предстоит провести очень много времени, так как нам нужно во многом разобраться и решить, чего мы хотим добиться в результате. Во время записи продюсеры снова станут нашей семьей, а студия – домом, и это довольно клёво. Мы уже очень хотим снова записывать песни. И новый год мы тоже очень ждём.

А когда выйдет ваш новый альбом?
Билл: Пока не знаю. У меня пока мало идей и еще меньше написанных песен, поэтому я не могу точно сказать сроки. Но я могу обещать, что он будет великолепным.

12 ноября. Гамбург.

Конфиденциальная информация от фотографа InRocK

P.G.BRUNELLI/INROCK

Конфиденциально!
Я должен был сделать несколько фотографий с Токио Хотел, но меня предупредили, чтобы я никому не разглашал местоположение студии. Также мне сказали отключить систему GPS. Я ничего не знал о расположении студии, кроме того, что она находится в пригороде Гамбурга. Думаю, даже самые безумные фанаты не смогут найти это место. В любом случае, надеюсь, фанаты никогда не узнают, где находится студия. Иначе, всё может выйти из-под контроля, и начнутся сумасшедшие вещи. Думаю, именно поэтому Том и Билл переехали в Лос-Анджелес. Там, разумеется, их тоже поджидают папарацци, но там парни не так известны, как в Европе, и могут спокойно сходить за покупками. Меня привели в студию. Там были репетиционные, жилые помещения, спальни, гаражи. В одном из них была припаркована новенькая белая машина. Мне сразу сказали, что она принадлежит Тому. «Ты сейчас живёшь в Штатах, но как ты можешь спокойно парковать эту машину здесь, в Гамбурге?» - спросил я у него, на что Том ответил: «В Лос-Анджелесе у меня другая машина». Парни подписали контракт с Ауди, так что с этим у них нет никаких проблем. Между прочим, Том очень повзрослел. Когда я видел его во Франции, два года назад, он был совсем ещё мальчиком. Но теперь настоящий взрослый мужчина. Когда я начал фотографировать, на Билле были надеты десятисантиметровые каблуки. Чтобы хоть как-то восполнить разницу в росте, ему приходилось стоять с широко расставленными ногами (^^ - прим. пер.). Между собой парни разговаривают на немецком, но со мной общались на английском с лёгким акцентом. А вообще, английский Билла и Тома сейчас намного лучше, чем, скажем, три года назад. Наверное, это во многом благодаря жизни в Штатах. В репетиционной также есть барабанная установка, но, чтобы не возникало лишнего шума, она стоит в другой комнате. В одной из комнат есть различные настольные игры. Даже во время съемки ребята играли, но я не понял, кто выиграл. Том и Густав играли против одного Георга. Наверное, они думают, он - лучший. После съёмок нас повезли в аэропорт на чёрной машине, мне даже начало казаться, что я секретный агент. Нас никто не заметил. Таможенники долго нас рассматривали, наверно, выискивая бомбу. Ха-ха!

Перевод: Raffaella
Помощь: *Заноза*
16.01.2011
Источник: tokiohotel.ru

Отредактировано Rouxy (2011-01-17 09:11:21)