11 Июня, 2010.

Так же, как встреча хороших друзей!
Каванку посчастливилось послушать 4 немецких парней, выражающих свои чувства.От школьных историй, любимой еды до любовной жизни.

Каванку: Привет, ребята. Как вы? Расскажите нам о туре, который был в пользу вашего последнего альбома.
Билл: Мы чувствуем себя великолепно! Мы только закончили наш Европейский тур. Поэтому мы были в дороге три месяца и у нас было множество потрясных концертов в Европе. Мы всегда хотели поехать в Азию и были так взволнованы, впервые увидев наших азиатских фанатов. Это было по-настоящему забавно!

Каванку: До Малайзии, где вы ещё давали концерты?
Том: Мы только дали акустический концерт в Сингапуре и мы видели наших фанатов там впервые. Это очень хорошо. Даже при том, что мы были там только три дня, мы всё равно были счастливы.

Каванку: Есть ли разница между Европейскими и Азиатскими фанатами?
Билл: Мы выступали в Европе и давали концерты в многих европейских странах. Каждый раз, когда мы встречаем новых фанов с других стран, мы бываем так счастливы, но между ними нет разницы. Особенно, когда мы видим их смеющимися и плачущими. Это волшебные моменты.

Каванку: Вы, парни, имеете много Индонезийских поклонников, вы знаете!
Том: Правда? Вау, круто.
Билл: Да, это правда классно. Когда мы бываем в местах, далеких от дома, и у нас есть фанаты, которые поют вместе с нами, которые знают всё о нас, это шокирует нас. Мы очень счастливы слышать это!

Каванку: Вы много знаете об ваших фанатах в Индонезии?
Билл: Мы слышали об этом, мы получаем много поддержки через интернет. Но мы даже не думали, что у нас так много фанатов там. Это правда великолепно.

Каванку: Вы когда-нибудь слышали об Индонезии?
Том: Конечно! Но мы по-настоящему не знали много о ней. Мы впервые в Азии. Ммм... Ты знаешь, это большой сюрприз для нас.

Каванку: У кого нет девушки сейчас?
Билл: Мы все одиноки, кроме Георга.

Каванку: Какого типа девушки вам нравятся?
Билл: У меня нет девушки уже пять лет, потому что я не нашел душевно-подходящего человека до сих пор. У меня нет определенного типа девушки, но я могу заметить её с первого взгляда. Я верю в это, поэтому я продолжаю ждать.
Густав: Я согласен с Биллом, у меня нет определенного типа девушки. Это перестанет работать, когда я встречу её.
Георг: Так много красивых девушек в мире.
Том: Георг прав! Для меня трудно это сказать. Мы видим красивых девушек везде, как например в Сингапeре в аэропорту, когда мы улетали в Малайзию. Красивые девушки везде по всему миру, так что сложно сказать. Я не буду заботиться блондинка девушка или брюнетка, когда встречу её, если действительно буду чувствовать любовь. Это не физическое, это всё о любви. Я могу почувствовать это.

Каванку: У вас есть какие-нибудь интересные истории о школьных днях, чтобы рассказать нам?
Билл: У нас было по-настоящему очень плохое время в школе. Так как мы родились в маленькой деревне, мы чувствовали себя  чужими в иностранном мире, Мы всегда думали о музыке, не то что другие дети. У меня было много проблем с учителями и другими школьниками. Мы были действительно плохи в школе (смех)

Каванку: Как прошел процесс, когда вы делали второй английский альбом humanoid?
Билл: Почти год мы провели в студии, работая над этим альбомом. На нас не оказывали никакого давления звукозаписывающая компания или кто-нибудь ещё. Поэтому у нас было время, чтобы расслабиться, создавать наши новые звуки. Мы эксперементировали с множеством новых вещей, пока делали этот альбом.
Для наших предыдущих альбомов, мы записывали их в студии в Германии, но в этот раз мы записывали альбом в разных студиях в Германии и Америке, как например в Лос Анжелесе и Майами, таким образом мы получалия вдохновения с множества стран. Я думаю в Гуманоиде намного больше электроники, чем в предыдущих альбомах.
Том: Мы как-будто добавили новое звучание в старое.
Билл: Это было большой проблемой для нас, сделать этот альбом отличным от других.
Том: Моей самой большой проблемой было учить Георга играть на басе (смех)

Каванку: (смеется) Том, почему ты всегда подшучиваешь над Георгом?
Георг: Это хороший вопрос.
Том: Я не знаю почему. Георг забавный парень.

Каванку: Вы, ребята, пробовали азиатскую еду? Что вам понравилось?
Том: Конечно, пробовали! Мне понравились лапша и вегетерианские суши.
Георг: Мне понравился жареный рис.
Том: Ах да, мне тоже.

Каванку: Вы ещё вернетесь в Индонезию? Может, во время отпуска?
Том: Звучит хорошо, да, посмотрим. В прошлом году мы были на Мальдивах, это хорошее место для отдыха.
Билл: Мы очень хотим ещё побывать в Азии. Это было бы круто. Мы хотим с теми людьми, что помогали нам с концертами в Европе, чтобы они запланировали нам концерты в Азии.

Каванку: У нас есть несколько писем и подарков от ваших фанатов в Индонезии.
Билл: Что это? Ох, письма и куклы, которые выглядят как мы!
Георг: Вау, круто.
Густав: Да, круто.

Каванку: Что ж, наше время закончилось. Есть ли что-нибудь, что вы бы хотели сказать вашим поклонникам в Индонезии.
Билл: Мы хотим сказать спасибо, за поддержку издалека, и мы надеемся вы сможете прийти на шоу. Мы определенно хотим видеть всех наших фанатов, когда будем играть вживую там. Спасибо огромное!

Перевела: Finsternis (Dark_Angel) специально для http://tokiohotelangels.0pk.ru/
Источник

Отредактировано Dark_Angel (2010-07-15 21:09:23)